| | Traductions des chansons | |
| |
Auteur | Message |
---|
Dark Fey Rafael Nadal

Nombre de messages : 831 BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe Date d'inscription : 07/01/2006
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 0:59 | |
| c'est sur qu'en français ça rend tout de suite moins bien ... |
|  | | Verleine • BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins

Nombre de messages : 12574 Age : 29 BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel Date d'inscription : 11/10/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 13:35 | |
| Oui c'est clair ! surtout pour Was it a dream quoi ... sa sonne si bien en anglais mais en francais Pourtant j'ai pas tout saisi au sens de la chanson moi Sinon pour Buddha for marry, la version que tu as mise tag c'est la version de demo ( je sais pas pkoi ils en ont faite 2 ) mais c'est aussi celle que j'ai. J'ai jamais entendu l'autre avec "here it comes" ou je sais pas quoi, mais je trouve que "see her face, smell her taste" répété, rien que pour mes yeux ca fait mieux mdr Dark j'ai hate que tu me fasse l'analyse de cette superbe chanson !! Et merci tag pour la traduction de Attack ! cette chanson est tres belle je trouve, puis j'adore ce style de paroles, de rupture .... meme si c'est triste ^^ _________________ © candelight & me ♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫ |
|  | | Dark Fey Rafael Nadal

Nombre de messages : 831 BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe Date d'inscription : 07/01/2006
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 14:52 | |
| mouai je me depêche pas de soucis ce soir je pense pouvoir en dire plus  !! Perso moi j'adore Modern Myth elle est trop belle !! |
|  | | Verleine • BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins

Nombre de messages : 12574 Age : 29 BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel Date d'inscription : 11/10/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 14:53 | |
| Oui jsuis du meme avis pour A modern Myth! domage que les paroles ne soient que peu developpées, et que la chanson soit courte ! Moi j'adore la fin, quand ca reprend ! alors c'est chiant, je dois attendre 10 minutes ( oui parce que j'ai la flemme de me lever et d'avancer le truc ^^ ) _________________ © candelight & me ♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫ |
|  | | Dark Fey Rafael Nadal

Nombre de messages : 831 BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe Date d'inscription : 07/01/2006
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 15:29 | |
| A propos de Buddha Mary je pense à peu près comme toi Tag! Mary était une jeune fille pleine de vie, que était spontanée heureuse joyeuse etc, on le voit quand il dit "she always like to play a lot". Mais en fait un jour elle s'est donc fait violer par son père et là elle a perdu cette joie de vivre d'où la phrase "Father wet her appetite" !! Depuis ça elle vit même en zombie genre sans être vraiment là on peut le comprendre avec la phrase "But still she couldn't seem to breath" Et en fait la phrase "Don't they look all the same inside?" c'est peut-être ironique en fait c'est le chanteur qui dit au père tu l'as violé parce que finalement elles sont toutes les même ! Comme une critique peut-être! Enfin voilà ce que j'en pense!! J'ai peut-être tord celà dit... Mais bon c'est tout de même une belle chanson super realiste et très triste !! Bravo |
|  | | Verleine • BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins

Nombre de messages : 12574 Age : 29 BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel Date d'inscription : 11/10/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 15:52 | |
| Merci bcp Dark ! La phrase "Don't they look all the same inside?", est aussi peut etre pour montrer le père du doigt, disant que c'est un obsédé et que s'il voulait juste du sexe il aurait put aller autre part puisque elles sont toutes les meme à l'interieur ...
bref, j'adore cette chanson ! _________________ © candelight & me ♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫ |
|  | | Babou Jared Leto


Nombre de messages : 950 Age : 30 BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafa, Went, Johnny Depp =) Date d'inscription : 29/11/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 16:26 | |
| Tiens j'avais pas pensé à l'ironie de la phrase... Je le prenais au 1er sens, comme Verleine, qu'en fait au niveau rapport sexuel les femmes étaient toutes les même à l'intérieur, pas de différence de sensations...
Mais en fait vu que y a 'Tell me' au début de chaque phrase juste avant "Don't they all just look the same inside", je me demande si c'est vraiment de l'ironie, ajouté au fait qu'il en rajoute avec le "did you see her face, smell her taste " -> c'est sa fille donc c'est un peu un "rends-toi compte !!! C'est ta fille, tu connais son visage, son odeur !!!" donc une attaque directe au père qui pourait très bien faire ça à quelqu'un d'autre puisqu'il n'y a pas de différence au niveau sexuel...
(au fait je viens de voir que sur le site dont j'avais mis le lien ils se sont trompés, ils mettent "Finally wet her appetite" au lieu de "Father wet her appetite" -> big difference quand même vu que c'est là que la chanson prend tout son sens, mais bon...) |
|  | | tag Trent Reznor

Nombre de messages : 3970 Age : 32 Date d'inscription : 26/10/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 17:20 | |
| Perso j'entends Father...bon ok je suis pas une référence vu que j'entends Chuck Norris dans une et Mary Me dans l'autre...mais j'ai une version acoustique avec laquelle j'ai vérifié les paroles et c'est les bonnes... |
|  | | Dark Fey Rafael Nadal

Nombre de messages : 831 BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe Date d'inscription : 07/01/2006
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 18:35 | |
| Enfin bref il faudrait s'entretenir avec mister Leto pour avoir le sens exact quand même !! Mais de toute façon la chanson reste belle !!! |
|  | | Verleine • BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins

Nombre de messages : 12574 Age : 29 BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel Date d'inscription : 11/10/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 19:13 | |
| LOL oui ! Je suis entièrement dacc pour qu'on s'entretienne avec Jared  en private ^^ Moi j'entendais Fallow au debut alors c pour dire Mais je penche plus pour Father en effet Mais surement que ca depends de la version, parce que par exemple moi j'ai des modifications pour la chanson, au debut, ca me fait : Mary was a different girl Had a thing for astronauts Mary was the type of girl She always liked to play a lot / fall a partMary was a holy girl Father wet her appetite Mary was the type of girl She always liked to fall apart / fuck quelque chose ( jai pas tout saisi là .. ) Mais jle répète moi jai la version ou il dit pas "here it comes!" alors bon ... [EDIT] putain ca me soule ! d'un site à l'autre c'est jamais les meme paroles !!!!  _________________ © candelight & me ♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫ |
|  | | Babou Jared Leto


Nombre de messages : 950 Age : 30 BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafa, Went, Johnny Depp =) Date d'inscription : 29/11/2005
 | |  | | Verleine • BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins

Nombre de messages : 12574 Age : 29 BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel Date d'inscription : 11/10/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 20:01 | |
| Si here it comes ca y est, enfin ca depends de ta version ! T'entends ausi fuck a lot ?? a merci !!! jme disais que peut etre j'etais trop obsédée mais si tu l'entends aussi ca va ! quoi que  mdr ! un entretient avec ses 28 aussi ? jy suis deja !  _________________ © candelight & me ♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫ |
|  | | Babou Jared Leto


Nombre de messages : 950 Age : 30 BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafa, Went, Johnny Depp =) Date d'inscription : 29/11/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 20:08 | |
| Bah on est 2 obsédées alors  Mais ça c'est pas d'aujourd'hui Fuck a lot c'est un peu bizarre quand même dans la chanson à moins justement que ce soit ironique...  |
|  | | Verleine • BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins

Nombre de messages : 12574 Age : 29 BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel Date d'inscription : 11/10/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 20:31 | |
| Ouais justement c ce que je comprends pas !! parce qu'elle aime les acrobates et les astronautes .... aloes peut etre qu'elle aime le sexe ... mais peut etre que c seulement par la suite que son père la viole, et que ensuite elle n'aime plus
Ya aussi la phrase avec le mur, comme quoi elle aimerai voir a travers ... je saisi pas: c'est quand son père la viole qu'elle aimerait voler ?
pfiou entre l'interpretation de ca et de american psycho, j'ai trop mal à la tete ce soir ^^ _________________ © candelight & me ♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫ |
|  | | Babou Jared Leto


Nombre de messages : 950 Age : 30 BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafa, Went, Johnny Depp =) Date d'inscription : 29/11/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 20:48 | |
| oui pour le mur je pense que c'est ça, qu'elle hallucine, qu'elle s'envole, qu'elle s'évade pendant le viol... pour le fuck... euh oui peut-etre qu'elle est acrobate, qu'elle aime les astronautes et aussi le sexe ? ENfin avant son père quoi... Mais bon il pourrait le dire autrement que fuck a lot non ? |
|  | | Verleine • BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins

Nombre de messages : 12574 Age : 29 BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel Date d'inscription : 11/10/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 21:14 | |
| Oui !!! c'est pour ca que j'avais pas tout compris au sens de la chanson au debut moi ! en plus comme j'entendais pas father, mais un truc du genre qu'elle etait tombée de ciel pour notre appetit ( bref je m'embrouille là !!! )
je pense que si Fuck a lot n'apparait pas dans les paroles, c'est qu'il a été censuré, telle que la chanson de gwen stef dont je me souviens plus du titre ^^ _________________ © candelight & me ♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫ |
|  | | Babou Jared Leto


Nombre de messages : 950 Age : 30 BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafa, Went, Johnny Depp =) Date d'inscription : 29/11/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 21:31 | |
| peut-etre oui effet ! En plus l'inceste c'est pas trop un sujet très prisé pour les chansons  |
|  | | Dark Fey Rafael Nadal

Nombre de messages : 831 BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe Date d'inscription : 07/01/2006
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 22:02 | |
| Peut-être aussi qu'elle aimait voler avant le viol et que depuis tout ce qu'elle aimerait c'est oublier et donc voir par dessus le mur !! Enfin bref voilà quoi c'est quand même confus tout ça lol !! |
|  | | tag Trent Reznor

Nombre de messages : 3970 Age : 32 Date d'inscription : 26/10/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 22:07 | |
| Shannémarre je trouve plus mon CD où j'avais l'acoustique et la démo de Buddha...je retrouve ça et je verrais si jentends le Fuck... Sinon, les traduc' je continue ou pas  |
|  | | Dark Fey Rafael Nadal

Nombre de messages : 831 BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe Date d'inscription : 07/01/2006
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 22:11 | |
| Ben oui continue !!Et si tu as un doute tu me demande je serais happy de t'aider !!  |
|  | | tag Trent Reznor

Nombre de messages : 3970 Age : 32 Date d'inscription : 26/10/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 22:15 | |
| Ok si je bloque je te harcèle en mp!! Vous savez ce qui est meilleur que Buddha for Mary version album? La version acoustique!! Jared est 'sick as a dog' je cite...mais putain!!! Les paroles sont les mêmes là... Pour la démo c'est vrai qu'elle est différente, il dit bien She always like to fuck a lot dans le 1er couplet... |
|  | | Dark Fey Rafael Nadal

Nombre de messages : 831 BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe Date d'inscription : 07/01/2006
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 22:19 | |
| tu l'as trouvé où l'accoustique ?? J'adore les versions accoustiques c'est trop beau même si le chanteur est sick as a dog lol !!! |
|  | | tag Trent Reznor

Nombre de messages : 3970 Age : 32 Date d'inscription : 26/10/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 22:22 | |
| L'acoustic c'est le phasme qui me la gravé...si vous voulez je la fous sur yousendit ce soir, ya aussi Oblivion, The Mission, Capricorn et Echelon sur le même morceau qui dure dans les 24 minutes...je mettrais ça dans la partie chanson de 30STM dès que j'ai le lien!!  |
|  | | Dark Fey Rafael Nadal

Nombre de messages : 831 BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe Date d'inscription : 07/01/2006
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 22:23 | |
| C'est fort aimable à toi !! Merki |
|  | | Verleine • BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins

Nombre de messages : 12574 Age : 29 BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel Date d'inscription : 11/10/2005
 | Sujet: Re: Traductions des chansons Lun 9 Jan - 22:27 | |
| - tag a écrit:
- Ok si je bloque je te harcèle en mp!!
Vous savez ce qui est meilleur que Buddha for Mary version album? La version acoustique!! Jared est 'sick as a dog' je cite...mais putain!!! Les paroles sont les mêmes là...
Pour la démo c'est vrai qu'elle est différente, il dit bien She always like to fuck a lot dans le 1er couplet...
YOUPI BABOU ! on est pas des perv si déséspérées que ca hihi Franchement, je m'etonne moi meme d'avoir pigé ca !! Et tag wuiwuiwuiiii je veux l'acoustique de Buddha stp ! ce serait geniallissime  _________________ © candelight & me ♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫ |
|  | | Contenu sponsorisé
 | Sujet: Re: Traductions des chansons  | |
| |
|  | | | Traductions des chansons | |
|
Sujets similaires |  |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |