Venez défendre votre Celébrité masculine préférée ... et en decouvrir d'autres !
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Traductions des chansons

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Dark Fey
Rafael Nadal


Nombre de messages : 831
BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe
Date d'inscription : 07/01/2006

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 0:59

c'est sur qu'en français ça rend tout de suite moins bien ...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://darkfey.skyblog.com
Verleine
BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins


Nombre de messages : 12574
Age : 28
BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel
Date d'inscription : 11/10/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 13:35

Oui c'est clair ! surtout pour Was it a dream quoi ... sa sonne si bien en anglais mais en francais Neutre
Pourtant j'ai pas tout saisi au sens de la chanson moi Pleure

Sinon pour Buddha for marry, la version que tu as mise tag c'est la version de demo ( je sais pas pkoi ils en ont faite 2 ) mais c'est aussi celle que j'ai. J'ai jamais entendu l'autre avec "here it comes" ou je sais pas quoi, mais je trouve que "see her face, smell her taste" répété, rien que pour mes yeux ca fait mieux mdr Fièr

Dark j'ai hate que tu me fasse l'analyse de cette superbe chanson !!

Et merci tag pour la traduction de Attack ! cette chanson est tres belle je trouve, puis j'adore ce style de paroles, de rupture .... meme si c'est triste ^^

_________________
© candelight & me

♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://apocalypsepleaz.livejournal.com/
Dark Fey
Rafael Nadal


Nombre de messages : 831
BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe
Date d'inscription : 07/01/2006

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 14:52

mouai je me depêche pas de soucis ce soir je pense pouvoir en dire plus Clin d'oeil !!
Perso moi j'adore Modern Myth elle est trop belle !!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://darkfey.skyblog.com
Verleine
BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins


Nombre de messages : 12574
Age : 28
BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel
Date d'inscription : 11/10/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 14:53

Oui jsuis du meme avis pour A modern Myth!
domage que les paroles ne soient que peu developpées, et que la chanson soit courte !
Moi j'adore la fin, quand ca reprend ! alors c'est chiant, je dois attendre 10 minutes ( oui parce que j'ai la flemme de me lever et d'avancer le truc ^^ )

_________________
© candelight & me

♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://apocalypsepleaz.livejournal.com/
Dark Fey
Rafael Nadal


Nombre de messages : 831
BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe
Date d'inscription : 07/01/2006

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 15:29

A propos de Buddha Mary je pense à peu près comme toi Tag! Mary était une jeune fille pleine de vie, que était spontanée heureuse joyeuse etc, on le voit quand il dit "she always like to play a lot". Mais en fait un jour elle s'est donc fait violer par son père et là elle a perdu cette joie de vivre d'où la phrase "Father wet her appetite" !! Depuis ça elle vit même en zombie genre sans être vraiment là on peut le comprendre avec la phrase "But still she couldn't seem to breath"
Et en fait la phrase "Don't they look all the same inside?" c'est peut-être ironique en fait c'est le chanteur qui dit au père tu l'as violé parce que finalement elles sont toutes les même ! Comme une critique peut-être! Enfin voilà ce que j'en pense!! J'ai peut-être tord celà dit... Mais bon c'est tout de même une belle chanson super realiste et très triste !! Bravo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://darkfey.skyblog.com
Verleine
BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins


Nombre de messages : 12574
Age : 28
BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel
Date d'inscription : 11/10/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 15:52

Merci bcp Dark !
La phrase "Don't they look all the same inside?", est aussi peut etre pour montrer le père du doigt, disant que c'est un obsédé et que s'il voulait juste du sexe il aurait put aller autre part puisque elles sont toutes les meme à l'interieur ...

bref, j'adore cette chanson !

_________________
© candelight & me

♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://apocalypsepleaz.livejournal.com/
Babou
Jared Leto
Jared Leto


Nombre de messages : 950
Age : 29
BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafa, Went, Johnny Depp =)
Date d'inscription : 29/11/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 16:26

Tiens j'avais pas pensé à l'ironie de la phrase...
Je le prenais au 1er sens, comme Verleine, qu'en fait au niveau rapport sexuel les femmes étaient toutes les même à l'intérieur, pas de différence de sensations...

Mais en fait vu que y a 'Tell me' au début de chaque phrase juste avant "Don't they all just look the same inside", je me demande si c'est vraiment de l'ironie, ajouté au fait qu'il en rajoute avec le "did you see her face, smell her taste " -> c'est sa fille donc c'est un peu un "rends-toi compte !!! C'est ta fille, tu connais son visage, son odeur !!!" donc une attaque directe au père qui pourait très bien faire ça à quelqu'un d'autre puisqu'il n'y a pas de différence au niveau sexuel...

(au fait je viens de voir que sur le site dont j'avais mis le lien ils se sont trompés, ils mettent "Finally wet her appetite" au lieu de "Father wet her appetite" -> big difference quand même vu que c'est là que la chanson prend tout son sens, mais bon...)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tag
Trent Reznor


Nombre de messages : 3970
Age : 30
Date d'inscription : 26/10/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 17:20

Perso j'entends Father...bon ok je suis pas une référence vu que j'entends Chuck Norris dans une et Mary Me dans l'autre...mais j'ai une version acoustique avec laquelle j'ai vérifié les paroles et c'est les bonnes...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.thirtysecondstomars.fr
Dark Fey
Rafael Nadal


Nombre de messages : 831
BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe
Date d'inscription : 07/01/2006

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 18:35

Enfin bref il faudrait s'entretenir avec mister Leto pour avoir le sens exact quand même !! Mais de toute façon la chanson reste belle !!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://darkfey.skyblog.com
Verleine
BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins


Nombre de messages : 12574
Age : 28
BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel
Date d'inscription : 11/10/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 19:13

LOL oui !
Je suis entièrement dacc pour qu'on s'entretienne avec Jared Fièr en private ^^ Très content

Moi j'entendais Fallow au debut alors c pour dire Ne sait pas quoi dir
Mais je penche plus pour Father en effet
Mais surement que ca depends de la version, parce que par exemple moi j'ai des modifications pour la chanson, au debut, ca me fait :

Mary was a different girl
Had a thing for astronauts
Mary was the type of girl
She always liked to play a lot / fall a part
Mary was a holy girl
Father wet her appetite
Mary was the type of girl
She always liked to fall apart / fuck quelque chose ( jai pas tout saisi là .. )

Mais jle répète moi jai la version ou il dit pas "here it comes!" alors bon ...

[EDIT] putain ca me soule ! d'un site à l'autre c'est jamais les meme paroles !!!! Pas content

_________________
© candelight & me

♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://apocalypsepleaz.livejournal.com/
Babou
Jared Leto
Jared Leto


Nombre de messages : 950
Age : 29
BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafa, Went, Johnny Depp =)
Date d'inscription : 29/11/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 19:53

Ah oui un petit entretien avec Jared au sujet de la chanson et aussi d'autre chose pourquoi pas Tire la langue Tire la langue

Moi aussi j'entends Father, "here it comes" par contre ça y est pas, et sinon j'entends "fuck a lot" Question
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Verleine
BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins


Nombre de messages : 12574
Age : 28
BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel
Date d'inscription : 11/10/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 20:01

Si here it comes ca y est, enfin ca depends de ta version !

T'entends ausi fuck a lot ??
a merci !!! jme disais que peut etre j'etais trop obsédée mais si tu l'entends aussi ca va ! quoi que Question mdr !

un entretient avec ses 28 aussi ? Surpris
jy suis deja ! Je sors !

_________________
© candelight & me

♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://apocalypsepleaz.livejournal.com/
Babou
Jared Leto
Jared Leto


Nombre de messages : 950
Age : 29
BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafa, Went, Johnny Depp =)
Date d'inscription : 29/11/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 20:08

Bah on est 2 obsédées alors Fièr Mais ça c'est pas d'aujourd'hui Rolling Eyes Très content

Fuck a lot c'est un peu bizarre quand même dans la chanson à moins justement que ce soit ironique... Question
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Verleine
BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins


Nombre de messages : 12574
Age : 28
BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel
Date d'inscription : 11/10/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 20:31

Ouais justement c ce que je comprends pas !!
parce qu'elle aime les acrobates et les astronautes .... aloes peut etre qu'elle aime le sexe ...
mais peut etre que c seulement par la suite que son père la viole, et que ensuite elle n'aime plus

Ya aussi la phrase avec le mur, comme quoi elle aimerai voir a travers ... je saisi pas: c'est quand son père la viole qu'elle aimerait voler ?

pfiou entre l'interpretation de ca et de american psycho, j'ai trop mal à la tete ce soir ^^

_________________
© candelight & me

♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://apocalypsepleaz.livejournal.com/
Babou
Jared Leto
Jared Leto


Nombre de messages : 950
Age : 29
BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafa, Went, Johnny Depp =)
Date d'inscription : 29/11/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 20:48

oui pour le mur je pense que c'est ça, qu'elle hallucine, qu'elle s'envole, qu'elle s'évade pendant le viol... Neutre

pour le fuck... euh oui peut-etre qu'elle est acrobate, qu'elle aime les astronautes et aussi le sexe ? ENfin avant son père quoi...
Mais bon il pourrait le dire autrement que fuck a lot non ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Verleine
BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins


Nombre de messages : 12574
Age : 28
BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel
Date d'inscription : 11/10/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 21:14

Oui !!!
c'est pour ca que j'avais pas tout compris au sens de la chanson au debut moi ! en plus comme j'entendais pas father, mais un truc du genre qu'elle etait tombée de ciel pour notre appetit ( bref je m'embrouille là !!! )

je pense que si Fuck a lot n'apparait pas dans les paroles, c'est qu'il a été censuré, telle que la chanson de gwen stef dont je me souviens plus du titre ^^

_________________
© candelight & me

♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://apocalypsepleaz.livejournal.com/
Babou
Jared Leto
Jared Leto


Nombre de messages : 950
Age : 29
BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafa, Went, Johnny Depp =)
Date d'inscription : 29/11/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 21:31

peut-etre oui effet !
En plus l'inceste c'est pas trop un sujet très prisé pour les chansons Neutre
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Dark Fey
Rafael Nadal


Nombre de messages : 831
BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe
Date d'inscription : 07/01/2006

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 22:02

Peut-être aussi qu'elle aimait voler avant le viol et que depuis tout ce qu'elle aimerait c'est oublier et donc voir par dessus le mur !! Enfin bref voilà quoi c'est quand même confus tout ça lol !!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://darkfey.skyblog.com
tag
Trent Reznor


Nombre de messages : 3970
Age : 30
Date d'inscription : 26/10/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 22:07

Shannémarre je trouve plus mon CD où j'avais l'acoustique et la démo de Buddha...je retrouve ça et je verrais si jentends le Fuck...

Sinon, les traduc' je continue ou pas Question
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.thirtysecondstomars.fr
Dark Fey
Rafael Nadal


Nombre de messages : 831
BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe
Date d'inscription : 07/01/2006

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 22:11

Ben oui continue !!Et si tu as un doute tu me demande je serais happy de t'aider !! Très content
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://darkfey.skyblog.com
tag
Trent Reznor


Nombre de messages : 3970
Age : 30
Date d'inscription : 26/10/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 22:15

Ok si je bloque je te harcèle en mp!! Clin d'oeil

Vous savez ce qui est meilleur que Buddha for Mary version album? La version acoustique!! Jared est 'sick as a dog' je cite...mais putain!!!
Les paroles sont les mêmes là...

Pour la démo c'est vrai qu'elle est différente, il dit bien She always like to fuck a lot dans le 1er couplet...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.thirtysecondstomars.fr
Dark Fey
Rafael Nadal


Nombre de messages : 831
BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe
Date d'inscription : 07/01/2006

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 22:19

tu l'as trouvé où l'accoustique ?? J'adore les versions accoustiques c'est trop beau même si le chanteur est sick as a dog lol !!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://darkfey.skyblog.com
tag
Trent Reznor


Nombre de messages : 3970
Age : 30
Date d'inscription : 26/10/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 22:22

L'acoustic c'est le phasme qui me la gravé...si vous voulez je la fous sur yousendit ce soir, ya aussi Oblivion, The Mission, Capricorn et Echelon sur le même morceau qui dure dans les 24 minutes...je mettrais ça dans la partie chanson de 30STM dès que j'ai le lien!! Clin d'oeil
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.thirtysecondstomars.fr
Dark Fey
Rafael Nadal


Nombre de messages : 831
BOYZ PRÉFÉRÉS : Jared Leto, Rafael Nadal, Eric Bana, Hugh Jackman, Russell Crowe ... j'en passe
Date d'inscription : 07/01/2006

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 22:23

C'est fort aimable à toi !!
Merki
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://darkfey.skyblog.com
Verleine
BoyzAddicted Webmiss Ian Watkins


Nombre de messages : 12574
Age : 28
BOYZ PRÉFÉRÉS : VElbaz, JBoisselier, RPattinson, IWatkins, ATurner, PCincotti, GHarold, EIglesias, JRMeyers, JDuhamel
Date d'inscription : 11/10/2005

MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Lun 9 Jan - 22:27

tag a écrit:
Ok si je bloque je te harcèle en mp!! Clin d'oeil

Vous savez ce qui est meilleur que Buddha for Mary version album? La version acoustique!! Jared est 'sick as a dog' je cite...mais putain!!!
Les paroles sont les mêmes là...

Pour la démo c'est vrai qu'elle est différente, il dit bien She always like to fuck a lot dans le 1er couplet...

YOUPI BABOU ! on est pas des perv si déséspérées que ca hihi Rigole
Franchement, je m'etonne moi meme d'avoir pigé ca !!

Et tag wuiwuiwuiiii je veux l'acoustique de Buddha stp ! ce serait geniallissime Embarassé

_________________
© candelight & me

♪ "Fuck you, fuck you, love you, and all we've been through" ♫
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://apocalypsepleaz.livejournal.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traductions des chansons   Aujourd'hui à 1:20

Revenir en haut Aller en bas
 
Traductions des chansons
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» L'auteur d'une des plus belles chansons (Louise), vient de disparaître!
» BB en chansons !!
» La foi des Cauchois en chansons
» les femmes en chansons
» conseil cd chansons pour enfants

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
BoyzAddicted :: BoyZAddicted Top5 du moment :: Jared Leto :: Thirty Seconds To Mars-
Sauter vers: